堪舆原文及翻译

2022-08-06 17:05:11 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计2306个字符,预计阅读时长6分钟。
导读【原文】 沂州宋侍郎君楚家[1],素尚堪舆[2];即闺阁中亦能读其书[3],解其理。宋公卒,两公子各立门户,为父卜兆[4]。闻有善青乌之术者[5],不惮千里,争罗致之。于是两门术士,召致盈百;日日连骑遍郊野,东西分道出...

  【原文】

  沂州宋侍郎君楚家[1],素尚堪舆[2];即闺阁中亦能读其书[3],解其理。 宋公卒,两公子各立门户,为父卜兆[4]。闻有善青乌之术者[5],不惮千 里,争罗致之。于是两门术士,召致盈百;日日连骑遍郊野,东西分道出入, 如两旅[6]。经月余,各得牛眠地[7],此言封侯,彼言拜相[8]。兄弟两不 相下,因负气不为谋,并营寿域[9],锦棚彩幢[10],两处俱备。灵舆至岐路

  [11],兄弟各率其属以争,自晨至于日昃[12],不能决。宾客尽引去。舁夫 凡十易肩,困惫不举,相与委柩路侧。因止不葬,鸠工构庐[13],以蔽风雨。 兄建舍于旁,留役居守,弟亦建舍如兄;兄再建之,弟又建之:三年而成村 焉。积多年,兄弟继逝;嫂与娣始合谋[14],力破前人水火之议[15],并车 入野,视所择两地,并言不佳,遂同修聘贽[16],请术人另相之。每得一地, 必具图呈闺闼,判其可否。日进数图,悉疵摘之[17]。旬余,始卜一域。嫂 览图,喜曰:“可矣。”示娣。娣曰:“是地当先发一武孝廉。”葬后三年, 公长孙果以武庠领乡荐[18]。异史氏曰:“青乌之术,或有其理;而癖而信 之,则痴矣。况负气相争,委柩路侧,其于孝弟之道不讲,奈何冀以地理福 儿孙哉!如闺中宛若[19],真雅而可传者矣。”



  【注释】

  [1]沂州:州府名。治所在今山东省临沂县,雍正以后升为府。宋侍郎: 指宋之普,崇祯戊辰(1628)进士,官至户部左侍郎。入清后,任常州知府。“顺治十二年乞体。”见康熙《沂州志》及《常州府志》。

  [2]堪舆:《文选·甘泉赋》注引许慎的解释:“堪,天道也;舆,地道 也。”古时有堪舆家,见《史记·日者列传》。后世称相地形、看风水为堪 舆,谓墓葬的地形风水可以决定后人祸福。

  [3]闺■:即闺阁,妇女所居之内室。

  [4]卜兆:选择墓地。兆,墓域。

  [5]青乌之术:即堪舆之术。相传汉代有青乌子,亦称青乌或青乌先生, 为著名的堪舆术土。《抱朴子·极言》:“相地理,则书青乌之说。”

  [6]两旅:两支军队。旅,军旅;古代以上卒五百人为旅。

  [7]牛眠地:俗称“吉地”,即风水好之墓地。《晋书·周光传》:“初, 陶侃微时,丁艰,将葬,家中忽失牛,而不知所在。遇一老父谓曰:前冈见 一牛眠山污中,其地若葬,位极人臣矣。”后因称风水好的墓地为“牛眠地”。

  [8]封侯、拜相:指做高官。侯,古代五等爵位的第二等。《礼记·王制》:“王者之制禄爵,公、侯、伯、子、男凡五等。”拜相:任宰相。拜,授官。

  [9]寿域:墓地,墓穴。

  [10]锦棚彩幢(chuang 床):丧家为礼祭死者所制作的彩棚、彩幡。孙 廷铨《颜山杂记》卷二:“大家治丧,邀人作棚场,结为楼阁雕墙,高者二、 三丈,皆以布帛杂彩为之,照耀山谷。”

  [11]灵舆:灵车、灵柩。

  [12]日昃(zè仄):此据二十四卷抄本,手稿本作“旦昃”。日昃,又作“日 仄”,太阳偏西。《易·丰》:“日中则昃,月盈则食(蚀)。”

  [13]鸠工:聚集工匠。

  [14]娣(dì弟):弟妻。

  [15]水火之议:水火不相客的争论。

  [16]聘贽:聘礼。贽,初见时所赠之礼物。

  [17]疵(cī雌)摘:指摘毛病。疵,毛病。

  [18]武痒:此指武秀才。明清时府、州、县学分文库、武庠。领乡荐: 考中举人;此指中武举。

  [19]宛(yuān 冤)若:本古女子名,后指称妯娌。《史记·孝武本纪》:“神君者,长陵女子,以子死悲哀,故见神于先后宛若。”《集解》和《素 隐》,谓宛若为名字,先后即今妯娌。后因称妯娌为宛若。



  【译文】

  沂州宋君楚侍郎家,一向崇尚看风水,连家中妇女们都能读看风水的堪舆书,通晓其中的道理。宋侍郎死后,他的两个儿子各立门户,为父亲选择营葬的风水宝地。凡听说有善相地脉、看风水的人,兄弟俩都不远千里,争着请了来,于是两家分别招罗了上百名风水先生。这些人天天骑着马去郊野看坟地,分成东西两路出入,就像是两支军旅。过了一个多月,两家分别寻到了自己中意的风水宝地。这个说把父亲埋在这里子孙会封侯;那个说把父亲埋在那里后代会拜相,两兄弟各说各理,互不相让,便都赌气不再商量,各自去营建坟墓,又是搭锦棚,又是插彩旗,两处都齐备了。

  到了发丧那天,灵柩抬到岔路口,兄弟俩分别率领着自己门下的风水先生又争执起来。从早晨一直争到太阳西斜,还是决定不下。客人不耐烦,纷纷都走了。抬灵柩的役夫们换了十次肩,最后疲惫地撑不住了,干脆把灵柩扔在路边,也走了。两兄弟索性不葬了,就在停灵枢的路边,纠集工匠,搭起了茅棚,以遮蔽风雨。哥哥在一边建了房子,留下人看守;弟弟也学着哥哥的样,建了房子派了人。哥哥再建房子,弟弟也再建,这样三年后,这个地方竟成了村落。

  又过了许多年,两兄弟相继去世了。嫂子与弟妹一块商量,打破了丈夫们水火不相容的议论,妯娌二人一齐乘车去野外,看那两座坟地,说都不好。于是二人重新准备聘礼,请风水先生另择宝地。每找到一个地方,必要先生画成地图量给她们看,以鉴别优劣。先生们每天都呈进好几份地图,妯娌两个全都指出了毛病。过了十几天,才找到一个地方。嫂子看了地图,喜欢地说:“可以了!”拿给弟妹看。弟妹看了后说:“埋在这地方,日后我们家当先出一个武举人。”葬后三年,宋侍御的长孙果然考中了武举人。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐