某甲原文及翻译

2022-08-06 17:50:50 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计449个字符,预计阅读时长1分钟。
导读【原文】 某甲私其仆妇,因杀仆纳妇,生二子一女。阅十九年[1],巨寇破城,劫掠一空。一少年贼,持刀入甲家。甲视之,酷类死仆。自叹曰:“吾今休矣!”倾囊赎命。迄不顾[2],亦不一言,但搜人而杀,共杀一家二...

  【原文】

  某甲私其仆妇,因杀仆纳妇,生二子一女。阅十九年[1],巨寇破城,劫 掠一空。一少年贼,持刀入甲家。甲视之,酷类死仆。自叹曰:“吾今休矣!” 倾囊赎命。迄不顾[2],亦不一言,但搜人而杀,共杀一家二十七口而去。甲 头未断,寇去少苏,犹能言之。三日寻毙。呜呼!果报不爽[3],可畏也哉!



  【注释】

  [1]阅:历。

  [2]迄:始终。

  [3]不爽:没有差错。



  【译文】

  某甲,和自己仆人的老婆私通,后来,他便杀了仆人,夺了他老婆,生了两男一女。过了十九年,有巨寇攻破城池,将城市抢劫一空。一个少年强盗,持刀进入某甲家。某甲见强盗长得酷似被杀死的仆人,叹息说:“我今天死定了!”献出了全部财物,想赎条命。强盗却始终不屑一顾,也不说话,只是搜出人来便杀,共杀了某甲一家二十七口人,才扬长而去。某甲被砍了一刀,但脑袋没掉下来,强寇们走后,又微微苏醒过来,还能向人们讲述这件事,三天后便死了。唉!因果报应,丝毫不错,真是怕人啊!


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐