小雅·南有嘉鱼之什·吉日原文翻译及赏析

2022-06-24 21:23:05 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计622个字符,预计阅读时长2分钟。
导读小雅·南有嘉鱼之什·吉日 吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。 吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。 瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕...

  小雅·南有嘉鱼之什·吉日

  吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。

   吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。

   瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。

   既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。

 

  翻译:

   吉日就在这戊日,祭祀房星又祝祷。打猎之车已完善,四匹公马很高大。登上那座大土山,随从众人逐禽兽。吉日就在庚午日,已经选好我的马。一群野兽齐相会,众多母鹿皆聚集。沿着漆水和沮水,一直到达天子处。瞻顾那片原野中,野兽硕大有很多。时而跑动时慢走,或为成群或两只。左右两侧尽驱逐,猎捕安乐天子意。既已张开我的弓,也已带上我的箭。射中那只小母猪,射死这头雌犀牛。以此敬献诸宾客,且又斟上甜美酒。

 

  赏析:

   《吉日》是一首描写周宣王田猎的诗,如《毛诗序》所云:“美宣王田也”。全诗从选择吉日祭祀马祖,到修缮猎车择好良马,再到众随天子野外狩猎,最后到满载而归宴饮欢乐,对整个过程都进行了细腻的描摹。

   全诗共分四章,每章六句。前二章中介绍了以天干地支选择吉日和祭拜祝祷相关星宿的礼仪,展现了上古人文风俗的一种特色。此外还写了修车择马和驱逐群兽的场面,从猎前准备进入正式狩猎的序幕。后两章详细描写了狩猎的过程及归来庆功的场面,从群兽的姿态情状,到群臣猎兽进献天子,再到斟上甜酒款待宾客,这些都烘托出宣王的赫赫武功和众臣对他的衷心拥护。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐