周颂·闵予小子之什·载芟原文翻译及赏析

2022-06-24 21:26:52 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计637个字符,预计阅读时长2分钟。
导读周颂·闵予小子之什·载芟 载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。载获济济...

  周颂·闵予小子之什·载芟

  载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。载获济济,有实其积,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

 

  翻译:

   铲除杂草砍杂木,田间耕作土变细。千人成对来锄草,去往水田与畛界。家长还有其长子,伯仲兄弟及子弟,强壮劳力和雇工。田间送饭众人食,不仅爱护众妇女,也要爱护众男子。翻土耒耜真锋利,开始劳作在农田。百谷种子广播撒,种子蕴含生命力。破土发出小嫩芽,禾苗高大极丰茂。庄稼繁多而兴盛,周遍细密来锄草。收获谷物量很多,谷实堆积在一起,成万上亿到万亿。酿成清甜之美酒,进献男女诸先祖,以使百礼可和恰。祭品散发那芳香,是我家国有荣光。花椒散发其馨香,年高之人得康宁。未料如此却如此,未想今日得今日,远古以来就这般。

 

  赏析:

   《载芟》是一首周王在丰收之年庆祝收成、祭祀宗庙的乐歌。《毛诗序》云此诗乃“春籍田而祈社稷也”,籍田之礼在《噫嘻》一诗中已作简略介绍。

   全诗共一章三十一句,诗中不仅描写了耕田碎土、结耦锄草等具体的农业劳作过程,还介绍了男女长幼各色人等广泛参与,甚至在田间共同进食的场面。此外对谷物的生长乃至丰收,酿酒进献先祖等仪礼也进行了详尽的描述,对于研究西周的农业生产和人文风貌有重要的史料参考价值。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐