《题李凝幽居》原文及翻译

2023-05-23 11:02:50 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计202个字符,预计阅读时长1分钟。
导读原文:闲居少邻并,草径入荒园.鸟宿池边树,僧敲月下门.过桥分野色,移石动云根.暂去还来此,幽期不负言.译文:幽闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园.鸟儿...

  原文:

  闲居少邻并,草径入荒园.

  鸟宿池边树,僧敲月下门.

  过桥分野色,移石动云根.

  暂去还来此,幽期不负言.

 

  译文:

  幽闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园.

  鸟儿歇宿在池边的树上,归来的僧人正在月下敲响山门.

  走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动.我

  暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言.


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。