小雅·鱼藻之什·绵蛮原文翻译及赏析

2022-06-24 21:24:40 字体:【普通 超大 简体 繁體 本文共计600个字符,预计阅读时长2分钟。
导读小雅·鱼藻之什·绵蛮 绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。 绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。...

  小雅·鱼藻之什·绵蛮

  

  绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。

  

  绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。

  

  绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。

 

  翻译:

   小小的黄鸟,栖止在山坳中。路途十分遥远,我有多么辛劳!让他饮水吃饭,对他教导诲育。命令副车车夫,告以载他上车。小小的黄鸟,栖止在山弯中。怎会不敢徒步?畏惧不能快行。让他饮水吃饭,对他教导诲育。命令副车车夫,告以载他上车。小小的黄鸟,栖止在山坡上。怎会不敢徒步?畏惧不能到达。让他饮水吃饭,对他教导诲育。命令副车车夫,告以载他上车。

 

  赏析:

   《绵蛮》这首诗借远役出行的场景抒发哀愁感伤之情。《毛诗序》指出此诗乃“微臣刺乱也”,以“大臣不用仁心,遗忘微贱,不肯饮食教载之,故作是诗也”。这一说法,基本得到古今学者的一致认同。

   本诗共分三章,各章八句,三章除个别字句外,在结构上高度重叠,形成了回环往复、咏叹不绝的抒情效果。各章皆以栖止在山中的黄鸟起兴,继言自己正在远行路途中,且一路风尘仆仆、奔波劳顿。各章后四句完全相同,或为诗人幻想自己受到在位者礼遇的情景。正如陈子展《诗经直解》中所诠释的:“饮之食之,望其周恤也;教之诲之,望其指示也;谓之载之,望其提携也”,正可得其义趣。


  特别声明:本站部分内容来源于网络,仅供学习参考之用。版权归原作者所有,如不慎侵犯了您的权益,请联系2832712290@qq.com,我们将尽快删除相关内容。


热门推荐